(資料圖片僅供參考)
《哈薩克斯坦歌曲選(30首)》新書揭幕 人民音樂出版社供圖
(記者 應妮)哈薩克族著名作家、翻譯家艾克拜爾·米吉提編譯的《哈薩克斯坦歌曲選(30首)》日前由人民音樂出版社出版發行。
《哈薩克斯坦歌曲選(30首)》收錄了《無風的夜晚夜色美》《獻給母親的歌》《我思念阿拉木圖》等由哈薩克斯坦名家創作的經典音樂作品共30首,展示了哈薩克斯坦現當代歌曲的風貌。
在新書發布會上,著名作家王蒙說,哈薩克斯坦是中國的好鄰居、好朋友,這本書的出版體現了中哈文化的互通互補、共享分享和互文互證。他談到,早在20世紀40年代,歌曲《可愛的一朵玫瑰花》就已經傳唱全中國;在20世紀50年代初期,他通過中央人民廣播電臺學會了歌曲《瑪依拉》;1965年他到達新疆伊犁的第一天,當地的哈薩克族干部就教他唱哈薩克族歌曲,所以,經典哈薩克斯坦民歌豐富了他的文化生活。“我覺得它這樣親切,那樣靠近我們的生活、我們的靈魂,有這樣的書出版是何等快樂。”王蒙說,這樣的歌曲是美好的歌曲,美好的歌曲不分國界。
哈薩克斯坦共和國駐華大使沙赫拉特·努雷舍夫說,哈中建交的31年里碩果累累,兩國建立了永久全面戰略伙伴關系,為加強睦鄰友好關系、進一步深化互利合作奠定了堅實基礎。
該書編譯者艾克拜爾·米吉提做了題為《音樂是人類通用的語言》的主題發言。(完)
標簽: